从一纸法案,到百代传承;从历史回望,到未来之路

黎明之初:从国会走出的记忆之声
1843年的某个清晨,太平洋的浪涛拍打着旧金山湾的礁石。第一位日本旅人悄然踏上这片土地。他或许无法预知,自己将开启一条横跨百年的移民之路。二十多年后,在横贯大陆的铁路工地上,一群华工用锄头与汗水,将美洲大地连接起来。他们沉默不语,却为这片土地铺设出了一条前所未有的路径。
但他们的身影,却在历史的课本中久久缺席。直到1977年,这份沉默终于被打破。
那年春天,纽约州众议员 Frank Horton 和夏威夷州参议员 Daniel Inouye,在国会大厦的石墙之中提出一项提案:为亚太裔设立一个属于他们的纪念周。“他们建造了我们的铁路,耕耘了我们的田野,却不曾拥有我们国家的记忆。”
于是,在1978年,美国国会通过联合决议,由总统吉米·卡特签署,将每年五月的第一周定为“亚太裔传统周”。五月,是一个充满意味的选择——它铭记了第一位日本移民的抵达,也致敬了那条由无数华工之手筑起的铁路。
这微弱的一周,成为了后来浪潮的起点。1990年,乔治·赫伯特·布什总统将其延长为整月。1992年,亚太裔传统月正式写入法律,成为全国性纪念。那是一次迟来的正义,却也是新的开始。
在沙漠中盛开的五月花:内华达州的回响
在干燥而灼热的内华达州,亚太裔移民如清晨的微风,悄然穿行在这片沙漠土地之间,留下文化的清响与踪迹。
早在1995年,内华达州议会就通过决议,将五月定为“亚太裔传统月”,肯定亚太裔居民对州发展的深远贡献。从此,每年春末,州府与地方政府都会以各自的方式传递敬意:
– 拉斯维加斯与里诺市政厅中,市长颁布的公告常常带着樱花或金莲的图案;
– 在拉斯维加斯的一间社区图书馆,一位华裔母亲每周义务开设中文学习角。她说:“我希望孩子们知道,汉字的每一笔,都是我们文化的根。”
类似这样的社区力量,正在慢慢塑造内华达的多元面貌。克拉克郡的图书馆里,志愿者带着孩子们折纸鹤、写篆字,讲述祖辈乘坐货船漂洋过海的故事。
这里的每一个庆祝活动,不只是对文化的“展演”,更是一种延续,一种认同的再确认。
五月之光:穿越沉默与抵抗的百年时光
亚太裔在美国的足迹,从来不是一条笔直的路。
它更像是一条布满荆棘与芬芳的山路,曲折蜿蜒,却始终向前。
他们曾面对《排华法案》的冷漠铁文,曾被迫卷入日裔集中营的铁丝网内,也曾在城市街头,因种族仇视而沉默流血。
但正如五月的花朵,即使深藏于岩缝,也会在阳光到来时灿然绽放。
亚太裔传统月,不只是记忆的唤起,更是身份的赋权。它让新一代在学校课本中读到父辈的故事,让市民在公共图书馆中看到华裔画家用水墨描绘移民心路的作品,让政治舞台上出现更多讲着带着外国口音英语的领导者。
在2020年仇亚事件之后,每一个五月都更显得沉重,却也更加坚定。仿佛一个巨大的集体祈愿——“我们要被看见,我们要被尊重。”
我们的五月,不止是庆典
五月的风,带着丁香与柑橘花的香气,既熟悉又陌生。公共空间里,一场场安静的交流正在发生:有的在展板前驻足,有的在书页中沉思,有的,在彼此的眼神中,读懂文化的回声。
在这个月里,我们回望来时的路,也试图想象未来的模样:
– 也许是更多亚太裔进入媒体,讲述自己的故事;
– 也许是更多学校教授不只“美国历史”,而是“我们共同的历史”;
– 也许,是一个母亲可以自豪地在职场说出自己是来自萨摩亚或缅甸,而不再怕被误解或忽略。
而对于成长于中英文之间的新一代华裔来说,这不仅是一个继承身份的时刻,更是重塑表达方式的契机。
不论是在讲台、银幕、政坛还是街头,他们可以用中文、用英文,甚至用一段回忆、一幅画、一碗汤的温度,讲述属于华裔的骄傲与柔软。
留一页诗意给五月,留一份光明给未来
五月的夜晚微凉,像极了那位日裔老人曾经说过的话:“我们种下的树,也许自己看不到果实,但风,会记得那片槐花盛开的味道。”
亚太裔传统月,既是一段历史的纪念,也是一首仍在谱写的诗。愿我们每一个人,不论来自哪里,都在这五月里,听见彼此的故事,种下理解的种子,在未来某个春天,静待它们开花。
写于拉斯维加斯,五月承载我们传承的故事
—— 伍月
Discover more from 华人语界|Chinese Voices
Subscribe to get the latest posts sent to your email.