月照红石的夜——在沙漠中重拾团圆的意义

The Moonlit Red Rock Night — Finding Reunion in the Desert

10 月 6 日傍晚,红岩峡谷的山脊被金色的余晖笼罩。微风轻拂,沙砾闪着温柔的光。下午五点十五分左右,“月照红石 · 中秋赏月庆典(Moonlit Red Rock Night – Mid-Autumn Festival)” 在 Red Rock Canyon 国家保护区游客中心露天剧场拉开序幕。活动由 One APIA Nevada 与内华达华人协会(NCA)合办,吸引了来自南内华达各地的百余名居民前来参加。

在观众入场时,志愿者早已准备月饼,微笑着分发给来宾。许多人一边品尝月饼,一边与身旁的朋友交谈、拍照留念——那份节日的温度,在日落前的红岩间悄然弥漫。

沙漠暮色中的旋律

当太阳逐渐落向山谷,李琳虹民乐团的演出正式开始。古筝、巴乌、二胡与鼓声次第登场,熟悉的中国旋律与沙漠的宁静交织,构成一幅独特的画面。

开场曲《男儿当自强》节奏昂扬、气势磅礴,奏出了节日的精神与力量;接着,巴乌独奏《月光下的凤尾竹》在微风中回荡,音色清柔而深情,仿佛为这片红色岩壁染上一层宁静的夜色。随后,二胡独奏《赛马》让全场沸腾——那疾驰的旋律让人仿佛看见草原上奔腾的骏马,观众的掌声一阵接一阵;鼓乐《好日子》激起热烈气氛,而《明月夜》的小合奏又带来一份温柔与安宁。两位古筝演奏者合作的《丰收锣鼓》欢腾热烈,象征着团圆与丰收的喜悦。

在节目中段,三位年轻演员演奏了英文歌曲《Rolling in the Deep》,中西合璧的旋律赢得阵阵掌声。当夜色渐深,最后的合奏《全御天下》以恢宏的气势为整场演出收尾——鼓声震撼、琴声悠扬,余音久久回荡在峡谷之间。

当月亮升起

就在节目进入后半段时,一轮满月从远处悄然升起。观众席上响起一阵轻声惊叹——月亮带着金黄的光泽,如同一盏被岁月打磨的灯,静静悬在沙漠的天际,柔光洒满整个剧场。孩子们靠在父母身边,年长者轻声交谈,音乐与月色相互辉映。那一刻,整个沙漠都变得温柔而静谧。

One APIA Nevada 执行主任 Eric Jeng 在致辞中说:“我们希望让更多人了解亚太裔文化的深度与美丽。即使身在沙漠,我们也能在同一轮月下,感受到家的温度。”他强调,中秋节不仅属于华人文化,更属于整个社区——“这是一个让我们相遇、理解、共同庆祝的夜晚。”

内华达华人协会(NCA)的顾雅文会长也表示,希望通过这样的活动,让不同背景的居民更深入地了解亚裔文化,让社区的多样性成为拉斯维加斯最独特的魅力。

团圆的另一种形状

在异乡,“团圆”不再只是饭桌上的相聚,而是心灵的靠近。对于许多第一次参加中秋庆典的美国观众来说,这一夜,他们第一次听到“嫦娥奔月”的故事、第一次品尝月饼、第一次在沙漠峡谷中抬头望月。而对于在地华人家庭来说,这一夜的月亮格外熟悉——那是一种跨越语言与文化的归属感。

随着最后一曲结束,风从峡谷深处轻轻吹来,带着微凉与余韵。观众们久久不舍离开,许多人在月光下合影留念。那一刻,红岩峡谷成为一个无形的家园——一个属于每个人的“团圆之地”。

尾声

从嫦娥奔月到 Harvest Moon,从东方的思念到西方的感恩,同一轮明月,照亮了不同的文化,也照亮了相同的情感。

在这片沙漠之地,人们以音乐、笑声与月光重新诠释了“团圆”的意义。今夜使人们觉得——

当月亮升起,所有的异乡都成了故乡。

文|语间


Discover more from 华人语界|Chinese Voices

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a comment