【拉斯維加斯訊】2025 年 9 月 22 日晚,在新落成的 Fontainebleau 酒店會議廳內,數百名社區成員、教育工作者與媒體代表齊聚一堂,參加由 The Nevada Independent 主辦的 IndyTalks: Nevada Education Discussion。 主角是克拉克縣學區(CCSD)總監 Jhone Ebert——這位曾任內華達州教育總監、今年初正式接任全美第五大校區掌舵人的教育官員。克拉克縣學區轄下學生超過 30萬名,是美國西南教育的風向標。 這場公開座談會歷時逾 70 分鐘,涵蓋了大麻稅收流向、教師空缺、疫情後學習缺口、教師言論自由與校園安全、移民執法陰影、學區財務與稅改呼聲、學生缺勤與教學方式、以及如何重建社區信任等關鍵議題。
Category Archives: 文化与教育 / Culture & Education
From Marijuana Taxes to Classroom Seats: CCSD Superintendent Jhone Ebert’s Education Agenda at IndyTalks
[Las Vegas] – On the evening of September 22, 2025, hundreds of community members, educators, and reporters gathered in the newly opened Fontainebleau conference hall for IndyTalks: Nevada Education Discussion, hosted by The Nevada Independent. At the center of the event was Clark County School District (CCSD) Superintendent Jhone Ebert — formerly Nevada’s state superintendentContinue reading “From Marijuana Taxes to Classroom Seats: CCSD Superintendent Jhone Ebert’s Education Agenda at IndyTalks”
紅岩明月夜 · 中秋慶典將於十月上演
【拉斯維加斯訊】一年一度的中秋佳節即將來臨。今年十月六日(週一)傍晚五時至七時,內華達亞太裔公民權益協會(One APIA Nevada)將攜手美國土地管理局(BLM)及內華達華人協會(NCA),在紅岩峽谷國家保護區遊客中心舉辦「月照紅石 · 中秋賞月慶典」,與南內華達地區民眾共慶這一象徵團圓與文化傳承的重要節日。 主辦方表示,當晚活動將在紅岩峽谷露天劇場展開。隨著滿月自峽谷升起,賓客可在星空與山川之間,欣賞傳統中式弦樂演奏,體驗自然與音樂交織的獨特氛圍。每位到場人士將獲贈由本地烘焙坊特製的月餅一枚,作為中秋的甜美印記。節目結束後,觀眾還可移步至專門規劃的觀月地點,靜賞皎潔明月,留下難忘回憶。 【報名與注意事項】由於場地限制,所有入場賓客須提前線上登記,並出示確認郵件方可進場。座位將依登記先後順序保留,額滿即止。現場僅提供飲用水,除月餅外不另設餐飲,建議參加者自備所需物品,並攜帶折疊椅、望遠鏡等,以獲得最佳賞月體驗。 主辦方強調,這場慶典不僅是一個節日聚會,更是一次與自然對話、與文化共鳴的旅程。「我們希望藉此活動,凝聚社區情感,也向孕育這片星空盛會的土地致以感恩。」 活動相關資訊及報名方式,請使用此鏈接:https://www.mobilize.us/oneapianevada/event/845487/。 文|內華達亞太裔公民權益協會(One APIA Nevada)
Moonlit Red Rock Night · Mid-Autumn Festival to Be Held in October
By One APIA Nevada Las Vegas News — The annual Mid-Autumn Festival is approaching. On Monday, October 6, from 5:00 to 7:00 p.m., One APIA Nevada, in collaboration with the U.S. Bureau of Land Management (BLM) and the Nevada Chinese Association (NCA), will host the “Moonlit Red Rock Night – Mid-Autumn Festival” at the RedContinue reading “Moonlit Red Rock Night · Mid-Autumn Festival to Be Held in October”
“我是谁”在学校与社区之间
身份与族群系列(三) 从教室到街区,我们如何被看见,又如何被忽略 文|之间博客 导语|身份不是自言自语,而是公共互动 在上一篇中,我们归纳出华人身份认同的五种变形路径,强调个体在文化、政治、家庭中的自我建构。而在这一篇,我们将视角从个体延伸到环境——特别是教育场域与社区空间这两个日常的舞台。所谓“教育场域”(社会学术语),不只是教室与课本的组合,更是孩子与老师、制度与文化之间无声的碰撞与编织;在那里,身份悄悄地被塑形,被命名,也可能被误解。而社区空间,则如街区的温度与语言的光影,决定我们是否被接纳,是否留下足迹,是否有人听见我们的声音。我们要问:在孩子的学校里、在生活的街区中,我们是如何被看见的?又有多少时候,我们被忽略、被误解,甚至被“默认缺席”? 身份不是一个人心里的独白,而是一种在公共语境中被定义与再定义的过程。学校与社区,正是我们每一天经历这种“被命名”与“被沉默”的地方。
“Who Am I” Between School and Community
Identity & Ethnicity Series (Part 3) From Classrooms to Neighborhoods: How We Are Seen, and How We Are Overlooked By Voices In Between Introduction|Identity Is Not a Monologue—It’s a Public Encounter In Part Two, we outlined five evolving paths of Chinese American identity, each reflecting how individuals navigate culture, politics, and family.In this installment, weContinue reading ““Who Am I” Between School and Community”
《唐人街大奋斗》纪录片 唤醒华人成为参与者与共创者
——拉斯维加斯百人共赏纪录片《Big Fight in Little Chinatown》与“谁主唐人街”的思考实录 2025年6月21日晚,逾百位观众齐聚拉斯维加斯 Desert Breeze 社区中心,共同观赏纪录片《Big Fight in Little Chinatown》(中文译名《唐人街大奋斗》),并参与影片后的圆桌论坛。本次活动由 UNLV 亚裔与亚裔美国人研究项目(Asian & Asian American Studies Program)、Neon Pacific Initiative 与 Desert Breeze Community Center 联合主办,聚焦于“唐人街再开发”及“华人如何在其中担任积极参与者与共同设计者”的关键议题。
Big Fight in Little Chinatown: A Cultural Defense—and a Call to Reimagine Our Role
Reflections from a Community Screening and Dialogue in Las Vegas: Who Defines the Future of Chinatown? On the evening of June 21, 2025, over a hundred community members gathered at the Desert Breeze Community Center in Las Vegas to watch the documentary Big Fight in Little Chinatown and participate in a post-screening roundtable discussion. HostedContinue reading “Big Fight in Little Chinatown: A Cultural Defense—and a Call to Reimagine Our Role”
《唐人街大奋斗(Big Fight in Little Chinatown)》:当一条街成了一面镜子
文|一呼 我观看《唐人街大奋斗(Big Fight in Little Chinatown)》的时候,心中始终浮现一个画面:一条街道,在清晨的阳光中缓缓苏醒,油纸灯笼微晃,铺子门前老人们互道早安。这样的画面也许熟悉,也许遥远,却无论如何,都不该被悄然抹去。 这部纪录片并不讲述什么惊心动魄的故事。它的叙述是缓慢的、克制的,甚至是“日常”的。但正是在这些日常里,它揭示出一场深刻的抗争:不是为了反对改变本身,而是反对那种没有对话、忽视在地生命的改变。
Big Fight in Little Chinatown: When a Street Becomes a Mirror
By One Voice As I watched “Big Fight in Little Chinatown”, one image stayed with me: a street slowly waking up in the morning sun, paper lanterns swaying gently, elderly neighbors greeting each other in front of their shops. It’s a scene that may feel familiar—or far away—but either way, one that should never quietlyContinue reading “Big Fight in Little Chinatown: When a Street Becomes a Mirror”