Why Does This Matter? Many U.S. citizens choose to retire abroad. For cultural, family, and cost-of-living reasons, China has become a preferred destination for some. At the same time, many Chinese spouses of U.S. citizens may qualify as survivors entitled to Social Security benefits. A practical question arises: Can you still receive U.S. Social SecurityContinue reading “Claiming U.S. Social Security Benefits in China: A Guide for Retirees and Survivors”
Category Archives: 评论与观点 / Commentary & Opinion
SSI 为何会被减额?——解读“实物支持与供养”规则
在美国,补充保障收入(SSI,Supplemental Security Income) 为许多符合条件的老人和需要额外支持的人士提供了重要的生活帮助。然而,有些人发现,自己和别人住在一起或有人帮忙提供食宿后,SSI 每月领到的钱变少了。这就是所谓的“实物支持与供养规则”(In-Kind Support and Maintenance,简称 ISM)在发挥作用。
Why SSI Benefits May Be Reduced: Understanding In-Kind Support and Maintenance (ISM)
In the United States, Supplemental Security By | Voice in BetweenIncome (SSI) provides important support for many eligible seniors and individuals who need additional assistance. However, some notice their SSI payments are reduced when they live with others or receive free housing and meals. This is due to the rule known as In-Kind Support andContinue reading “Why SSI Benefits May Be Reduced: Understanding In-Kind Support and Maintenance (ISM)”
我的社安账户(My Social Security)全解读
【按语】上一篇《社安金的“糊涂账”:华人长者为何抱怨钱忽多忽少?》引发了一个思考:我们究竟有没有更好的方式来管理和掌握自己的社安金呢?事实上,社安局早已推出了线上个人账户系统—— “我的社安账户”(My Social Security)。今天,就先为大家做一个简单的介绍。 在美国,社安金(Social Security)几乎是每位居民都绕不开的话题。无论你是即将退休、已经在领取社安金,还是还在工作阶段,学会使用 My Social Security(社安局的线上个人账户系统)都能为你的生活带来很大便利。
My Social Security: A Complete Guide
Editor’s Note: Our previous article, “The Confusing Math of Social Security: Why Chinese Seniors Complain About Fluctuating Payments,” raised an important question: Is there a better way to manage and keep track of one’s Social Security benefits? The answer is yes. The Social Security Administration offers an online personal account system called “My Social Security.”Continue reading “My Social Security: A Complete Guide”
社安金的“糊涂账”:华人长者为何抱怨钱忽多忽少?
近来在华人社区,许多老人最近都在议论社安金的“糊涂账”。有人说上个月只领到平常四分之一的金额,有人则收到了“多发款项需归还”的英文通知,看不懂也不知如何处理。对依赖社安金过日子的移民长者来说,这些变化不仅打乱了生活预算,更让他们心生不安。
The Confusing Rules of Social Security: Why Chinese Seniors Complain About Sudden Changes
In the Chinese community, many seniors have recently been talking about the “confusing account” of Social Security. Some said their checks dropped to only a quarter of the usual amount last month, while others received overpayment notices in English that they could not understand. For immigrant seniors who rely on Social Security, these fluctuations disruptContinue reading “The Confusing Rules of Social Security: Why Chinese Seniors Complain About Sudden Changes”
孩子会不会“过龄”?——CSPA 政策收紧下的亲属移民新风险解析
作者|之间博客 在美国的亲属移民体系中,“等待”几乎是所有家庭的共同命运。有的父母提交了申请,却要等上几年甚至十几年,才能真正与家人团聚。而对于有未成年子女的申请人来说,这个等待还伴随着另一层焦虑——孩子会不会在等待中年满 21 岁,从而失去与父母一同获得绿卡的资格?这就是移民法里常说的 aging out,中文通常叫“过龄”。 为了避免因为政府审批延迟而让孩子“过龄”,美国国会在 2002 年通过了《儿童身份保护法》(Child Status Protection Act,简称 CSPA)。它的设计初衷,是在一定条件下“冻结”或“回溯”孩子的年龄,让他们在法律上依然算作“21 岁以下”,从而保留随父母一起申请绿卡的机会。
Will Your Child “Age Out”? — Understanding the New CSPA Rule for Family-Based Immigration
By | Voice in Between In the U.S. family-based immigration system, “waiting” is a shared reality for almost all families. Some parents file their petitions and then wait years — sometimes more than a decade — before they can finally reunite with their loved ones. For applicants with minor children, this wait carries an additionalContinue reading “Will Your Child “Age Out”? — Understanding the New CSPA Rule for Family-Based Immigration”
从“修路修桥”到新能源:三部联邦法案如何改变内华达的就业版图
在短短四年里,三部联邦法案相继落地,让内华达的就业版图发生剧烈变化:先是“修路修桥”的基建岗位大量增加,接着清洁能源投资掀起新能源就业热潮,而最新的“大而美法案”又让补贴骤然收紧。眼下,内华达正站在转折点,既面临岗位减少的风险,也握有锂矿和电池产业带来的新机遇。