当经济结构改变情感:从“敬老”到“独立”的社会逻辑

——文化背后的经济根源 我们常说,中西方文化最大的差异之一,是“敬老”与“独立”。在中国,尊老爱幼是天经地义的美德;在美国,独立自主则是成长的象征。然而,如果我们只把这两种观念理解为文化差异,就低估了它们背后的社会逻辑。事实上,“敬老”与“独立”并非天生对立的价值,而是两种不同经济结构下的情感产物。

登高望遠,思念不遠——寫在美國的重陽節

每年農曆九月初九,是中華文化中象徵長久與思念的節日——重陽節。對於身在美國的華人來說,這一天不只是一個傳統節日,更是一種跨越海洋的情感連結與「敬老」實踐。

比去年更安靜的賭城

——一位中國遊客的拉斯維加斯印象 飛機在沙漠的傍晚降落。透過舷窗望出去,拉斯維加斯依舊閃爍著熟悉的光——那種只屬於沙漠的燦爛,霓虹與塵土交織的魔力。可當我走出航廈時,卻隱約覺得,這座城市似乎「慢」了一些。 去年的這個時候,入境大廳人聲鼎沸,賭場裡幾乎找不到空位,拉斯維加斯大道(The Strip)上擠滿了來自世界各地的喧鬧人潮。如今,遊客依然不少,但那股「被全世界圍觀」的熱烈,好像淡了半拍。

在比去年更安静的赌城

——一个中国游客的拉斯维加斯印象 飞机降落在沙漠的傍晚。透过舷窗望出去,拉斯维加斯依旧闪烁着熟悉的光——那种只属于沙漠的辉煌,霓虹与尘土交织的魔力。可当我走出航站楼时,却隐约感觉,这座城市好像“慢”了一些。 去年这个时候,入境大厅人声鼎沸,赌场里几乎找不到空座位,The Strip 大道上充满了来自世界各地的喧嚣。如今,游客依然不少,但那种“被世界围观”的热烈似乎淡了半拍。

當燈火點亮沙漠夜——拉斯維加斯亞洲燈籠節即將登場

文/語間 當秋風吹過沙漠,夜色漸漸籠罩城市,拉斯維加斯的天空又將被燈光點亮。10 月 11 日(本週六)傍晚五點至晚上十一點,亞洲燈籠節(Asian Lantern Festival)將於南內華達學院(College of Southern Nevada, Charleston 校區)盛大登場,為這座城市帶來一場融合光影、音樂與文化的節慶盛宴。

当灯火点亮沙漠夜——拉斯维加斯亚洲灯笼节即将登场

文/语间 当秋风拂过沙漠,夜色慢慢笼罩城市,拉斯维加斯的天空又将被灯光点亮。10 月 11 日(本周六)傍晚五点到晚上十一点,亚洲灯笼节(Asian Lantern Festival)将在南内华达学院(College of Southern Nevada, Charleston 校区)盛大登场,为这座城市带来一场融合光影、音乐与文化的节日盛宴。

月照紅石的夜——在沙漠中重拾團圓的意義

The Moonlit Red Rock Night — Finding Reunion in the Desert 十月六日傍晚,紅岩峽谷的山脊被金色餘暉染亮,微風輕拂,沙礫閃爍著柔和的光。下午五點十五分左右,「月照紅石·中秋賞月慶典(Moonlit Red Rock Night – Mid-Autumn Festival)」在美國內華達州紅岩峽谷(Red Rock Canyon)國家保護區的露天劇場揭開序幕。這場活動由 One APIA Nevada 與內華達華人協會(NCA)共同主辦,吸引了百餘位南內華達地區居民前來共度良宵。 在觀眾入場時,志工們早已備好月餅,微笑地分送給來賓。許多人邊品嚐月餅、邊與朋友合影留念——那份節慶的溫度,在日落前的紅岩之間悄悄蔓延。

月照红石的夜——在沙漠中重拾团圆的意义

The Moonlit Red Rock Night — Finding Reunion in the Desert 10 月 6 日傍晚,红岩峡谷的山脊被金色的余晖笼罩。微风轻拂,沙砾闪着温柔的光。下午五点十五分左右,“月照红石 · 中秋赏月庆典(Moonlit Red Rock Night – Mid-Autumn Festival)” 在 Red Rock Canyon 国家保护区游客中心露天剧场拉开序幕。活动由 One APIA Nevada 与内华达华人协会(NCA)合办,吸引了来自南内华达各地的百余名居民前来参加。 在观众入场时,志愿者早已准备月饼,微笑着分发给来宾。许多人一边品尝月饼,一边与身旁的朋友交谈、拍照留念——那份节日的温度,在日落前的红岩间悄然弥漫。