如果你是在過去十多年移民到美國生活的,很可能會在某個十二月突然意識到一件「小事」:走進商場、銀行或超市,收銀員對你說的,不再是「聖誕快樂(Merry Christmas)」,而是「佳節愉快(Happy Holidays)」。 這個變化,常常讓許多來自華人社會的移民感到困惑,甚至有一點不適應。在我們的印象裡,聖誕節幾乎等同於美國的「過年」——街道裝飾、音樂、假期安排,幾乎都圍繞著這個節日展開。既然如此,為什麼連商家都開始刻意避免直接說「聖誕快樂」? 事實上,這並不是某一年突然發生的改變,而是美國社會在過去幾十年中逐步累積、慢慢成形的結果。它不只是語言選擇的問題,而是反映了社會結構、商業邏輯與公共文化的深層變化。
Category Archives: 文化与教育 / Culture & Education
从“圣诞快乐”到“节日快乐”:一句问候背后的美国社会变化
如果你是在过去十几年移民到美国生活的,很可能会在某个十二月突然意识到一件“小事”:走进商场、银行或超市,收银员对你说的,不再是“圣诞快乐(Merry Christmas)”,而是“节日快乐(Happy Holidays)”。 这个变化往往让很多华人移民感到困惑,甚至有一点不适应。在我们的印象里,圣诞节几乎等同于美国的“春节”——街道装饰、音乐、假期安排,都围绕着这个节日展开。既然如此,为什么连商家都开始回避“圣诞快乐”这个说法? 事实上,这并不是某一年突然发生的改变,而是美国社会在过去几十年里缓慢演变的结果。它并不只是语言选择的问题,而是折射出社会结构、商业逻辑和公共文化的变化。
From “Merry Christmas” to “Happy Holidays”:What a Simple Greeting Reveals About America Today
Sometime in December, many people notice a small but telling shift. At the checkout counter, in a bank lobby, or at the end of a customer-service call, the familiar “Merry Christmas” is increasingly replaced with “Happy Holidays.” For some, it barely registers. For others, it feels symbolic—like a quiet departure from tradition. When did thisContinue reading “From “Merry Christmas” to “Happy Holidays”:What a Simple Greeting Reveals About America Today”
人工智慧與教育:當未來不再為下一代做準備
2026 年大選議題系列 · 第 7 篇 如果說,未來的工作正變得愈來愈不確定,那麼未來的教育,其實早已跟不上了。 長期以來,教育一直被視為美國因應經濟變遷的核心解方。產業衰退了,就學習新技能;技術升級了,就透過更高學歷轉換跑道。 這套邏輯曾經行得通,也形塑了幾代人的共同信念:只要讀書,未來就還有出路。 然而,人工智慧正逐步揭露這項承諾的極限。
人工智能与教育:当未来不再为下一代做准备
2026 年大选议题系列 · 第 7 篇 如果说,未来的工作正在变得不确定,那么未来的教育,已经明显跟不上了。 在过去很长一段时间里,教育一直被视为美国应对经济变革的“万能答案”。产业衰落了,就去学习新技能;技术升级了,就通过更高学历进入新赛道。 这套逻辑曾经有效,也塑造了几代人的社会共识:只要读书,未来就还有出路。 但人工智能正在暴露这套承诺的边界。
Artificial Intelligence and Education: When the Future Stops Preparing the Next Generation
2026 Election Issues Series · Part VII If the future of work is uncertain, the future of education is already failing to keep up. For decades, education has been America’s primary answer to economic disruption. When industries declined or technologies shifted, the solution was straightforward: learn new skills, earn new credentials, and move forward. ArtificialContinue reading “Artificial Intelligence and Education: When the Future Stops Preparing the Next Generation”
教育體系危機:為何家長選民將左右2026年選舉走向
2026 年大選議題系列|第 5 篇 教育問題從來不是單一議題。它同時牽動財政分配、價值觀選擇、勞動力市場與世代流動。然而到了 2026 年,這個長期存在的結構性矛盾,會多重壓力同時疊加而集中爆發,成為最容易影響選票、也最難以敷衍回應的政治考題之一。
教育体系危机:为何家长选民将决定2026年大选走向
2026 年大选议题系列 · 第 5 篇 教育问题从来不是一个单一议题。它同时关乎财政、价值观、劳动力市场与代际流动。但在 2026 年,这个长期存在的结构性矛盾,会因多重压力叠加而集中爆发,成为最容易撬动选票、也最难敷衍应对的政治考题之一。
The Education System in Crisis: Why Parent Voters Will Decide 2026
2026 Election Issues Series — Part V Education has never been a single-issue concern. It sits at the intersection of public finance, values, labor markets, and intergenerational mobility. But heading into 2026, long-standing structural tensions in the education system are converging all at once—turning education into one of the most politically consequential and least forgivingContinue reading “The Education System in Crisis: Why Parent Voters Will Decide 2026”
感恩節與在美華人:跨文化生活中的家庭、身分與歸屬
——一場關於「我們是誰」的集體註腳 每到感恩節,華人家庭裡的場景往往別具層次。 餐桌上,父母努力把英文的「grateful」翻譯成中文的「感激」;孩子用自然流利的英語向長輩解釋 Friendsgiving 的意義;親戚們在廚房忙著火雞,卻忍不住加上一道糖醋排骨;而坐在沙發上的外祖母仍然搞不清楚美式橄欖球到底在看什麼。 看似熱鬧,其實隱藏著移民家庭最真實的複雜性:兩種文化、兩套價值、三個世代共同生活在同一個屋簷下。 而感恩節,往往是這一切矛盾、情感與張力被集中顯化的時刻。