— Unpacking the Tensions Between NV Energy and Solar Installers In the past two years, several solar companies based in Las Vegas have publicly criticized NV Energy’s solar interconnection process as ‘delayed, opaque, and inconsistent.’ Some companies reported that customers waited so long for grid approval that installations were canceled, affecting their business.On the surface,Continue reading “Who Will Shape the Future of Solar Energy?”
Category Archives: 政策与制度 / Policy & Institutions
我们与太阳之间的五个问题
——写在系列文章开始之前 作者|内华达华人视角 你有没有想过装一套太阳能系统? 也许你考虑过,也许已经安装,也许还在犹豫。身边朋友有人晒出电费变成负数的截图,也有人抱怨手续复杂、回本太慢、政策反复。 我们发现,这个听起来很“技术性”的问题,其实牵动的远不止电费账单。
Five Questions Between Us and the Sun
— A Preface to Our Upcoming Article Series By NevadaChinesePerspective.Org Have you ever thought about installing a solar system for your home? Maybe you’ve considered it. Maybe you’ve already done it. Or maybe you’re still unsure. Some people proudly share screenshots of electric bills turning negative, while others complain about complicated procedures, slow payback, andContinue reading “Five Questions Between Us and the Sun”
数千民众参加拉斯维加斯“No Kings”抗议集会
主张反对行政权力集中,15人被逮捕,包括一项重罪指控 【内华达华人视角报道】2025年6月14日晚,超过8,000名民众聚集在拉斯维加斯市中心的联邦法院外,参与“No Kings”(“不要国王”)全国性抗议行动,呼吁捍卫民主制度,反对权力集中和威权化趋势。
Thousands Rally in Las Vegas “No Kings” Protest
Demonstrators oppose executive overreach; 15 arrested including one felony charge LAS VEGAS — On the evening of June 14, 2025, more than 8,000 demonstrators gathered outside the Lloyd D. George Federal Courthouse in downtown Las Vegas for a national ‘No Kings’ protest, calling for the protection of democratic institutions and pushing back against perceived executiveContinue reading “Thousands Rally in Las Vegas “No Kings” Protest”
无王者之地:一个抗议现场唤起的制度记忆
那是2025年6月14日,拉斯维加斯正值盛夏。在灼热的阳光下,约八千人聚集在市中心联邦法院前的街道上。他们手举“No Kings”的标语,不是为了支持任何一位候选人,而是为了提醒彼此:这片土地从不属于某一个强人,也不能滑向权力集中的深渊与制度的崩解。 “No Kings”这句口号早在美国建国初期就已响起。当时的人民刚刚摆脱君主统治,他们用最朴素的方式表达了对于集中权力的恐惧和对制度平衡的渴望。如今,当类似的警觉再次浮现,它并不是怀旧的重复,而是一种现实的呼唤。
No Kings, No Tyranny: A Protest That Rekindled Our Memory of Institutions
On a scorching summer afternoon in Las Vegas, thousands of people converged on the street outside the federal courthouse. It was June 14, 2025—a day that would quietly mark itself in the minds of those present. Nearly 8,000 individuals gathered, not to endorse any political figure, but to remind one another: this nation was neverContinue reading “No Kings, No Tyranny: A Protest That Rekindled Our Memory of Institutions”
教中文,不只是教语言 —— 华人父母的隐形传承
文|伍月 “你为什么要教孩子中文?” 每一个在海外育儿的华人家长,大概都被问过这个问题——或许不是别人问的,而是某一天在整理作业、纠正发音、苦口婆心解释一个中文词时,心里升起的疑问。尤其是当孩子眉头一皱、不耐烦地问:“我以后又不住中国,干嘛要学?” 有时候,这个问题会刺痛我们内心的柔软处——那个曾经离家千里的自己,那些渐渐模糊的童年词汇,那些想和父母深谈却词不达意的电话夜晚。 但慢慢地,我们会发现:我教孩子中文,其实是为了我们自己。
Teaching Chinese Is More Than Teaching a Language — The Unspoken Legacy of Chinese Parents
By May “Why do you teach your child Chinese?” Every Chinese parent raising a child overseas has likely encountered this question—not always from others, but sometimes in quiet moments, while sorting homework, correcting pronunciation, or patiently explaining a character. Especially when your child frowns and says, ‘I’m not going to live in China. Why doContinue reading “Teaching Chinese Is More Than Teaching a Language — The Unspoken Legacy of Chinese Parents”
我教孩子中文,是为了谁?
文|新语 “Can you speak Chinese?”“Uh… just a little.” 那天放学接孩子回家,我听见她和另一个亚裔小朋友这样对话。语气轻飘,带点羞怯,有点回避。我知道她能说中文——至少在家里,她说得并不差。但她,选择了轻轻地,把中文从自己身上拨开。 那一瞬间,我感到一种很细碎却真实的痛。不是为我自己,而是为她。也许她不是真的抗拒中文,而是——不知道该如何承认那部分的自己。 ——